• Gus posted an update in the group Group logo of VegetarianVegetarian 8 months ago

    Survival Japanese

    In this post I’ll list a few words and phrases to keep a veg*n, as well as our our furry (/feathery/scaley) friends, alive in Japan. This list is non-exhaustive! There are definitely things not mentioned here that you can’t eat, and need to be conscious of!

    ~が食べられませ  ~がたべられません ~ga taberaremasen can’t eat
    This means “ can’t eat”. Preceded by a noun N, it becomes can’t eat N. If you’re not familiar with Japanese pronunciation: the sound that is conventionally transliterated as R (as in tabeRaRemasen) sounds a lot more like an L, and you might be better understood if you replace this with an L in your speech. (e.g. taberaremasen → tabelalemasen). If you listen out for people using this sound you’ll figure out how it works pretty quickly.

    肉 にく niku  meat
    This generally refers to non-fish meats. In some circumstances it may not refer to chicken either. Basically, if you simply say ‘肉が食べられません’someone may still offer you fish or chicken.

    魚 さかな sakana fish
    Kanji are structured in such a way that other kanji that contain this kanji are also probably fish. For example, 鰹 (かつお) from the previous post contains this kanji on the left. In ingredients lists this is a big one to avoid, because it finds its way into a lot of places we wouldn’t expect.

    貝 かい kai shell
    It also refers to the food made from animals that live in shells.

    卵 たまご tamago egg

    乳 にゅう nyuu milk
    It doesn’t always refer to cow’s milk, which is usually written 牛乳 ぎゅうにゅう. For example 豆乳 means ‘soy milk’, 乳化剤 is ‘emulsifier’ and 乳酸 is ‘lactic acid,’ which are all probably vegan. However if it comes up on it’s own, I’d err on the side of caution. It’s (sadly) more likely to be cow’s milk than soy milk.

    乳製品 にゅうせいひん nyuuseihin dairy
    This one, however, is always non-vegan. Milk + product = milk product. Who said Japanese was difficult?

    動物製品 どうぶつせいひん doubutsu seihin animal products
    Just like above, here we have animal + product = animal product.

    Here we have a really basic vocabulary with which to say that you’re vegetarian or vegan. Simply saying ‘I’m vegetarian’ (私はベジタリアンです)is unlikely to convey which foods you can and can’t eat (as mentioned in my previous post), so really specifying what you can eat is important. While saying ‘I’m vegetarian’ will at least be understood in a limited way by most people, saying I’m vegan (私はビーガンです) is likely to be met with blank stares.

    So if you’re vegan, we want to use all of these words. In English you might say: I’m vegan. I don’t eat animal products. So I don’t eat egg, dairy, meat, or fish. This is Japan, so let’s throw a 貝 (shell) in there for good measure:
    私はビ-ガンです。動物製品が食べられません。卵と乳製品と肉と魚と貝が食べられません。
    For lacto-ovo vegetarians, you can just drop the milk and the eggs. (I’m sure you hear that from vegans a lot).

©2017 All rights reserved. Viralinfo Japan

or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account